Biežāk uzdotie jautājumi
Sadarbības sākums
- Kā es varu saņemt cenas piedāvājumu?
Vienkāršākais veids, kā saņemt tulkošanas pakalpojumu cenas piedāvājumu, ir pieprasījuma nosūtīšana uz e-pastu: info@rixtrans.com. Tāpat varat mums zvanīt, rakstīt Skype vai aizpildīt cenas pieprasījuma formu mūsu mājaslapā. - Kas ir TEP?
Tulkošana + Rediģēšana + Korektūra (TEP) ir trīs visizplatītākie posmi tulkošanas projekta vadībā. - Kas ir rediģēšana?
Rediģēšana ietver avota teksta salīdzināšanu ar tulkojumu mērķvalodā, kā arī iespējamo kļūdu novēršanu, piemēram, tādu kļūdu kā neprecizitātes terminu atveidē, neprecizitātes tulkojumā, kļūdas gramatikā vai pieturzīmju lietojumā, kā arī terminoloģijas, stila un cita veida neatbilstības. - Kas ir korektūra?
Korektūra ir viens no etapiem RixTrans tulkojumu kvalitātes nodrošināšanas procesā. To veic pēc teksta rediģēšanas un galīgās teksta pārskates. Galvenais korektūras uzdevums ir nodrošināt tulkojuma vieglu lasāmību tā, lai teksts mērķavalodā izklausītos kā oriģinālteksts. - Kas ir lokalizācija?
Lokalizācija ir produkta funkcionalitātes un īpašību pārnesums no avota valodas mērķvalodā, kurā šis produkts tiks lietots. - Kāda ir RixTrans cenu politika un likmes?
Mēs tiecamies saviem klientiem nodrošināt augstākās kvalitātes pakalpojumus par vispieejamāko cenu. Lai uzzinātu vairāk, iesūtiet mums tulkojamo materiālu, un mēs jums iesūtīsim savu labāko cenas piedāvājumu, kā arī saskaņosim ar jums darba izpildei nepieciešamo laiku.
Valodas
- Vai darbu veic dzimtās valodas speciālisti?
Veicot pasūtījumus pie RixTrans, jūs vienmēr saņemsiet augstas kvalitātes servisu un kvalitatīvus tulkojumu, ko veicis tulkotājs, kam mērķvaloda ir dzimtā, kā arī rūpīgu rediģēšanu un darba korektūru, ko veicis cits mērķvalodas speciālists. - Kur atrodas jūsu tulkotāji?
Mūsu lingvisti atrodas dažādās pasaules valstīs un strādā atšķirīgās laika joslās. Tādējādi mēs nodrošinām elastīgus darba izpildes grafikus un servisa pieejamību arī brīvdienās. - Kādās valodās jūs tulkojat?
RixTrans specializācija ir tulkojumi no/uz Eiropas un Skandināvu valodām, tomēr mums ir ilggadēja pieredze un plaša uzticamu tulkotāju datu bāze, kas ļauj uzņemties tulkošanas projektus gandrīz jebkurā specializācijas jomā un valodu kombinācijā. - Jūsu mājaslapā nav minēta mani interesējošā valodu kombinācija. Kur es varu aplūkot visas jūsu piedāvātās valodu kombinācijas?
Visvienkāršāk ir sazināties ar mums, un projektu vadītājs sniegs informāciju par mūsu pašreizējo pieejamību. Uz jūsu pieprasījumu atbildēsim ne vēlāk kā 60 minūšu laikā!
Dokumenti/Faili
- Kādā formātā man ir jāiesniedz tulkojamie dokumenti? Vai dokumenti jānes uz jūsu biroju? Parasti klienti dokumentus iesniedz elektroniski, nosūtot tos uz mūsu e-pasta adresi info@rixtrans.com. Ja vēlaties apciemot mūs birojā, lūdzu, sazinieties ar mums iepriekš, un mēs ieplānosim tikšanos jums vēlamā laikā.
- Kā es varu nosūtīt failu, kas ir lielāks par 10 MB?
Visvienkāršāk ir lietot mūsu klientu portālu. Tāpat varat izmantot arī Skype, DropBox, SkyDrive, Google Drive, YouSendIt.com vai jebkuru citu līdzīgu failu koplietošanas programmu. Sazinieties ar mums, lai iegūtu sīkāku informāciju. - Kādus failus iespējams tulkot?
Mēs strādājam ar visu veidu failu formātiem, piemēram, Ms Office, PDF, InDesign, FrameMaker, HTML, XML un daudziem citiem. - Vai pēc tulkojuma iespējams saglabāt sākotnējo lapas izkārtojumu?
Jā, parasti šis pakalpojums tiek iekļauts tulkojuma cenā. - Kā es varu saņemt tulkotos dokumentus?
Tulkojumus parasti nosūtām uz klienta e-pasta adresi. Failus iespējams arī augšupielādēt FTP serverī, nogādāt ar kurjeru vai nosūtīt pa pastu.
Cenas piedāvājums
- Kā tiek veikts cenas aprēķins?
Tulkojuma cenu parasti aprēķina pēc vārdu skaita oriģinālvalodas dokumentā. Vienā A4 lappusē ir 250 vārdi. - Kādā veidā es saņemšu cenas piedāvājumu?
Cenas piedāvājums klientam tiek nosūtīts e-pastā. - Cik ilgi ir derīgs cenas piedāvājums?
Ikviens cenas piedāvājums ir derīgs 7 dienas pēc tā izsūtīšanas klientam. Taču, apstiprinot to vēlāk, attiecīgi var tikt pagarināts arī darba izpildes termiņš.
Tulkošanas process
- Vai jūs veicat testa tulkojumus?
Atsevišķos gadījumos mēs veicam bezmaksas testa tulkojumu, kura apjoms nepārsniedz 250 vārdus. Sazinieties ar mums, lai uzzinātu sīkāk. - Cik ilgs laiks nepieciešams, lai veiktu tulkojumu?
Katrs projekts ir unikāls. Darba izpildei nepieciešamo laiku nosaka dažādi faktori, tādēļ noteikt precīzu darba izpildes termiņu, neredzot tulkojamo materiālu, ir praktiski neiespējami. Lūdzu, iesūtiet savus dokumentus, un viens no mūsu projektu vadītājiem sagatavos jums precīzu cenas aprēķinu. - Vai piedāvājat apliecinātus tulkojumus?
RixTrans piedāvā notariāli apliecinātus tulkojumus, tulkojumus ar zvērināta tulkotāja apliecinājumu un arī ar Apostille. Tāpat veicam dokumenta legalizāciju. Sazinieties ar mums, lai iegūtu sīkāku informāciju. - Vai veicat mutisko tulkošanu?
Jā, RixTrans tulkošanas uzņēmums piedāvā arī mutiskās tulkošanas pakalpojumus. Sazinieties ar mums, lai saņemtu plašāku informāciju. - Vai tulkojat mājaslapas?
Jā, mēs nodrošinām arī mājas lapu tulkojumus. Piedāvājam iespēju arī veikt integrāciju ar jūsu CMS sistēmu. - Kā es varu pārbaudīt tulkošanas procesa gaitu un progresu?
Tulkošanas progresam varat sekot mūsu klientu portālā. Jums atliek tikai pieslēgties sistēmai ar savu lietotāja vārdu un paroli. Vai arī, sazinieties ar savu projektu vadītāju.
Kvalitāte un garantijas
- Kā notiek tulkotāju atlase un testēšana?
Ikvienam RixTrans tulkotājam ir jānokārto sarežģīts pārbaudes darbs katrā specializācijas jomā, jāiesniedz kvalifikācijas apliecinājumi (augstskolu diplomi, klientu atsauksmes u. tml.), kā arī jāiztur pārbaudes laiks, kurā tiek pārbaudītas ne tikai potenciālo tulkotāju valodu zināšanas, bet arī to spēja ievērot darba nodošanas termiņus, prasmes darbā ar speciālajām tulkošanas programmām, pieejamība u. c. RixTrans aktīvo lingvistu datu bāzē tiek saglabāti tikai labāko tulkotāju profili. - Kāda ir tulku un tulkotāju kvalifikācija?
Minimālās prasības potenciālajam tulkotājam: augstākā izglītība filoloģijā vai lingvistikā un/vai vismaz 5 gadu profesionālās darbības pieredze. Vēlamas ir arī atsauksmes no iepriekšējiem darba devējiem. - Kā jūs nodrošināt tulkojuma precizitāti?
Lūdzu aplūkojiet mūsu kvalitātes nodrošināšanas sistēmas procesu šeit. - Kādas ir jūsu kvalitātes garantijas?
RixTrans nodrošina 100 % garantiju visiem tulkošanas pakalpojumiem. Ja neesat pilnībā apmierināts ar tulkojuma kvalitāti, mēs veiksim bezmaksas labojumus attiecībā uz ikvienu pamatotu sūdzību, līdz sasniegsim jūsu prasībām atbilstošu rezultātu. - Vai garantējat laicīgu darba izpildi?
RixTrans gandrīz vienmēr spēj nodrošināt pat vissaspringtāko darbu izpildi laikus. Tomēr, lai izpildītu steidzamus darbus, dažkārt nākas strādāt ārpus darba laika un nedēļas nogalēs, kas var ietekmēt darba izmaksas. - Vai mūsu dati paliek konfidenciāli?
Viss mūsu kolektīvs, lingvisti un citi speciālisti ir parakstījuši stingru konfidencialitātes vienošanos par informācijas neizpaušanu. - Vai varu sniegt atsauksmes par saņemto pakalpojumu?
Jā, turklāt tas būtu pat ļoti vēlams, jo jūsu atsauksmes palīdzēs mums labāk izprast jūsu prasības un uzlabot savu pakalpojumu kvalitāti.
Apmaksas nosacījumi
- Kā es saņemšu rēķinu?
Rēķins tiks jums nosūtīts e-pastā. - Kāds ir rēķina apmaksas termiņš?
Standarta rēķina apmaksas termiņš ir 30 dienu laikā no rēķina izrakstīšanas brīža. - Kādas valūtas jūs pieņemat?
Mēs pieņemam visas valūtas, bet galvenokārt strādājam ar GBP, EUR, USD, SEK un LVL. Informējiet mūs par jums vēlamo rēķina apmaksas valūtu, veicot cenas pieprasījumu. - Kādus maksājuma veidus jūs pieņemat?
Vēlamais maksājuma veids ir bankas pārskaitījums. Rēķinus, kuru summa nepārsniedz EUR 100, iespējams apmaksāt, izmantojot PayPal vai Skrill.com norēķinu sistēmas. Mēs NEPIEŅEMAM BANKAS ČEKUS. - Vai es saņemšu rēķina oriģinālu?
Lūdzu, informējiet mūs par šādu nepieciešamību, un mēs izsūtīsim rēķina oriģinālu pa pastu bez papildu maksas.
Dažādi
- Vai jūs veicat mašīntulkošanu?
Nē, nodrošinām tikai profesionālu tulkotāju veiktus darbus. - Kas ir jūsu lielākie klienti?
Mūsu klienti darbojas dažādās nozarēs. Tomēr mūsu galvenā specializācija ir juridisku, finanšu, tehnisku, medicīnisku un mārketinga tekstu tulkošana. - Vai veicat tulkojumus svētku dienās un nedēļas nogalēs?
Mēs tiecamies nodrošināt 24 stundu pieejamību 7 dienas nedēļā. Tomēr nepieciešamības gadījumā sazinieties ar mums savlaicīgi, lai varam saplānot savu darba grafiku.