Apgūsti jaunus eksporta tirgus

Paveic to ātrāk ar RixTrans!

Korektūra

Dokumentu korektūras pakalpojumi | Tulkojumu korektūras eksperti
Korektūra ir viens no pēdējiem posmiem RixTrans tulkojumu kvalitātes nodrošināšanas procesā. Korektūra tiek veikta pēc teksta rediģēšanas, un tās mērķis ir nodrošināt iztulkotā materiāla pilnīgu gramatikas un terminoloģijas lietojuma pareizību.
 
Teksta korektoru uzdevums ir vēlreiz pārliecināties, ka dokumentā nav pieļautas kādas no šīm kļūdām:
 
  • pareizrakstības kļūdas;
  • nepareizs pieturzīmju lietojums;
  • gramatikas kļūdas;
  • nepareizs atstarpju lietojums;
  • tipogrāfiskas kļūdas;
  • kopā sarakstīti vārdi;
  • mainīti teksta fonti vai stils.
Korektūru tulkošanas nozarē parasti veic pieredzējuši tulkotāji, kas perfekti pārvalda avota un mērķvalodu. Tomēr mūsu pieeja ir nedaudz citāda. RixTrans korektūras darbus veic valodas eksperti, kuriem ir zināšanas jūsu uzņēmējdarbības nozarē, tādējādi nodrošinot ne tikai izcilu tulkojumu kvalitāti no lingvistikas viedokļa, bet arī atbilstošu terminu lietojumu, lai tas būtu saprotams attiecīgās biznesa nozares pārstāvjiem.
 
RixTrans sadarbojas ar augsti kvalificētiem teksta korektoriem no visas pasaules, kas ļauj jums piedāvāt korektūras pakalpojumus dažādās valodās. Mūsu korektori pamanīs pat vissīkākās kļūdas un nodrošinās tulkojumu, kas būs viegli lasāms un skanēs tikpat labi kā oriģinālvalodā. Lai gan galvenokārt mēs specializējamies mārketinga, IT, medicīnas, tehnisko, telekomunikāciju, finanšu tekstu un juridisko dokumentu tulkojumu korektūrā, mēs arvien esam gatavi jauniem izaicinājumiem.
 
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kā mūsu valodu pakalpojumi var palīdzēt veicināt jūsu biznesa attīstību, lūdzu, sazinieties ar mums vai turpiniet pārlūkot šo mājaslapu.

Jūsu galvenie ieguvumi:

  • RixTrans korektori palīdzēs uzlabot kvalitatīvi veiktu tulkojumu un sniegs ievērojamu ieguldījumu jūsu uzņēmuma attīstībai daudzvalodu tirgos;
  • RixTrans valodu speciālisti teicami orientējas dažādās nozarēs, tāpēc jūsu vēstījums mērķa auditorijai tiks nodots skaidri un saprotami;
  • korektori parūpēsies, lai jūsu teksti būtu viegli uztverami un iespiestos lasītāju atmiņā;
  • mēs nodrošināsim to, lai pēc jūsu tulkojuma korektūras teksts būtu tikpat skaidrs un saprotams kā oriģinālvalodā.